いや〜…外は寒いんでしょうなぁ…今日は一歩も外に出ていないので全く分かりません…洗濯物を干すのにベランダに出たくらいで…完全に腐る前に何とか外に出ようと思います…。こんな日はとっとと練るに限りますかね…でも仕事が…ジレンマに挟まれまくりですよ。

というわけで今日はP36の3つ目の英文です。

新出単語:arise
・The sorcerer recited a spell, suddenly a strong fire-stream arose.
訳)魔法使いが呪文を唱えると、突如として炎の嵐が現れた。

最初にこの英文を見たときに冠詞の使い方におやっと思いましたが、良く考えてみると、魔法を知らない人がこのセリフを言ったと考えるとつじつまが合うと思ったので、このままにしておきます。あと「呪文を唱える」時には cast a spell という言い方もありますし、「現れる」は appear という有名な単語もありますよね。 それくらいかな…。