ついに師走。今年も残り1ヶ月になりましたね。今年は時間が過ぎるのが早かった…。まあ無事に年を越せればいいかなと思っております。他には…特に書くことないですね…仕事つまってますし…。
というわけで今日はP32の3つ目の英文です。

新出単語:evolution
・I made an evolution to feel relaxed with the bad smell
in the animation shop or the Comicket other way round.
訳)アニメショップやコミケの悪臭で、逆に気分が落ち着くようになるまで進化しました。

evolution って英英辞典を引くと不可算名詞扱いになってますが…そうだと an はまずいですよね。辞典の例文を見ると make the evolution という使い方が載っていましたので、定冠詞をつけた方が良いのではないでしょうか。あとアニメショップやコミケは特定の店・場所を前提にしているわけではないと思うので、 the animation shop や
the Comicket と定冠詞を付けるよりは複数形にした方が良いと思いますよ。