昨日カラオケで歌った歌の中に「もえたん」例文的なものはなかったですねぇ…。ちあきなおみの「喝采」とか歌ってましたし(萌えの要素全くなし!)。「もえたん」に掲載されている例文がどこかのアニソンの歌詞から引っぱってきたという可能性はこれからあるとは思いますが…分かるものであれば触れておきます。


というわけで今日は11P目の1つ目の英文です。

新出単語:confine
・The executive officer confined the prospect of restructuring in a white room.
訳)経営者は、リストラ対象者を真っ白な部屋に閉じこめた。

confine を使った文章なのですが、in よりも into を使った方が「閉じこめた」という動作を強調するような気はします(もちろん in でも間違いではありません)。あと細かい話のようですが、「真っ白な」というところで white のかわりに snow-white という形容詞を充てることもできるでしょう。