最近、体の調子が悪い筆者ですが、なんとか更新していきますのでよろしくお願いします。

今日は、3P目の1つ目の英文です。

新出単語:expensive
・Dahhhhhhh! Don't launch lots of expensive missiles too quickly.
訳)だーっ! 高価なミサイルをそんなに気楽にポンポン撃つもんじゃねえっての。


否定命令形を使った文なのですが、訳(「撃つもんじゃねえっての」)を見ると、それほど強い否定をしているとは、筆者には思えません。You don't launch 〜 と書き出しても、言いたいことが伝わるのではないでしょうか。
launch という単語ですが、ロングマン現代アメリカ英語辞典を見ると、−to send a weapon or spacecraft into sky or into space (武器や宇宙船を、空中・宇宙に打ち出すこと)とあるので、これは問題ないかと思います。類義語として、fire や shoot が主に挙げられますが、目的語の missile と組み合わせるには、fire や shoot は「銃」について使うと前出の辞典には載っていました。launch の方が、ベターなのではないでしょうか。


※明日もこの文章についてコメントします。