今日も1ページ目(扉ページ)の英文について考えます。

・ This is the most mysterious tale upfolded between a stupid witch and a candidate for university.

訳)これは、ドジな魔法少女と受験生が繰り広げる、世にも不思議な物語。

まずは「ドジな」というところで stupid を使っています。筆者は、この単語でいいと思います。また、silly や foolish という単語にも同じような意味がありますので、どちらを使っても表現できると思います。
そして「魔法少女」という表現ですが、単語1語で表すなら、witch を使っていいと思います。witch を英英辞典(ロングマン現代アメリカ英語辞典)で引くと、「魔力・魔法を操る力を持つ女性、特に悪いことをしようとするする人」とあります。主人公のインクちゃんは、別に魔法を使って悪いことをしようとは考えていませんが、1語で表そうとすると、この単語がベストではないかと思います。強いて言えば、magician でも可能ではあるでしょうが、インクちゃんは女の子なので、「女性」という指定のある witch の方がいいでしょう。